Defer to the older person. This phrase is traditionally used when inviting another individual to pass through a doorway before one. Eric Partridge described it as a mock courtesy uttered by a young woman to an older man. Currently it is used only ironically or sarcastically. According to an old story, it was said rather snidely by Clare Boothe Luce when ushering Dorothy Parker through a doorway, and Parker replied, “Pearls before swine.” A related cliché is after you, Alphonse—no, after you,Gaston, repeated a number of times (in Britain, after you, Claude—no, after you, Cecil). The American version is based on a comic strip by Frederick Burr Opper, Alphonse and Gaston, which was popular in the early 1900s, and pokes fun at exaggerated politeness.
The Fexco 2024 concludes by breaking records in visits and economic
activity.
-
The International Fair and Exhibition of Cochabamba (Fexco) concluded
yesterday after 11 days of constant and intense activity. Preliminary
figures indi...
0 comentarios:
Publicar un comentario